Page 8 of 8

Re: Translation in french

Posted: Wed Dec 12, 2018 9:05 pm
by Zukero
You can speak French in here, but only with an accompanying English translation, for moderation purposes. The English can be approximative, no worries.

Weblate enables us to centralize all translations in one place for crowdsourcing, and helps in using a collaborative approach (several people can translate in the same target language at the same time without having to worry about merging both translations later).

Weblate is essentially a worry-free (for translators, not for me) front-end to edit the translations files.

Re: Translation in french

Posted: Thu Dec 13, 2018 3:08 pm
by Duvalon
Ça facilite la collaboration avec plusieurs outils pratiques comme la recherche, la classification des dialogues traduit ou pas, le mécanisme de suggestion et révision, le glossaire, etc.

Et aussi c'est plus facile à utiliser que git, encore plus pour les non-programmeurs.
It makes collaboration easier with tools like search, classification of translated or not, the suggestions and review mechanism, the glossary, etc.

It's also easier to use than git, especially for non-programmers.