Translators' feedback & opinion needed

Discussions of the development process of the game.
User avatar
Voom
Posts: 497
Joined: Sat Dec 19, 2015 5:24 pm
android_version: 4.4
Location: Fort Lauderdale, FL

Re: Translators' feedback & opinion needed

Post by Voom » Thu Jun 08, 2017 3:08 am

Duvalon wrote:
Tue Jun 06, 2017 2:34 am
4. Was there a search function? I can't seem to find one...
What would the search function be used for? Weblate has a search, is it similar to that?
Voomster Lvl 23 |HP 52 |AC 173% |AD 17-52 |ECC 20% |CM 3.0 |BC 61% |DR 2 Build 2/3221/0

Voomboy Retired at 41 and is reading The Fey of Feygard
Voom Retired at 46 and took up translating

User avatar
Duvalon
Posts: 71
Joined: Wed Oct 19, 2016 1:34 am
android_version: 6.0
Location: Canada

Re: Translators' feedback & opinion needed

Post by Duvalon » Fri Jun 09, 2017 12:49 am

It would be to search for particular strings to find conversation context. The problem with Weblate is the flow of strings doesn't follow conversations. Conversations are more like decision trees, while Weblate is just a linear list of strings. Thus conversations end up out of order. Also, it's not always obvious who's talking, and if it's a man or woman. Gender comes up more often in French than in English.

User avatar
Voom
Posts: 497
Joined: Sat Dec 19, 2015 5:24 pm
android_version: 4.4
Location: Fort Lauderdale, FL

Re: Translators' feedback & opinion needed

Post by Voom » Mon Jun 12, 2017 1:20 am

Oh, I see now. If there are multiple sentences in a paragraph, Weblate doesn't show when the conversations start stop. This might be an issue for translating in context, but I don't know how...
Voomster Lvl 23 |HP 52 |AC 173% |AD 17-52 |ECC 20% |CM 3.0 |BC 61% |DR 2 Build 2/3221/0

Voomboy Retired at 41 and is reading The Fey of Feygard
Voom Retired at 46 and took up translating

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest