Page 11 of 20

Re: Translation in German

Posted: Tue Jul 31, 2012 11:04 pm
by Mayweed
Hello, I'm new here and don't know, if that has been noticed yet:

In version 6.11 the boars (which where not translated 'til then) became bears in the german translation
(wild boar => Wilder Bär). May I suggest "Eber" instead?

And the anklebiters: I assume they are boars too (having a similar icon)?
German translation now names them "Wildhund". What about "Keiler" (or even "Wadenbeißer")?

Greetings,
Mayweed

Re: Translation in German

Posted: Wed Aug 01, 2012 2:02 pm
by Phoenixor
I don't think that they look like pigs. What actually are they?

Re: Translation in German

Posted: Wed Aug 01, 2012 7:46 pm
by buddyCasino
boar heißt Wildschwein:
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=d ... earch=boar

Für anklebiter gibt es nichts, was ich gefunden habe.

Re: Translation in German

Posted: Tue Sep 18, 2012 1:45 pm
by Samuel
Mayweed wrote:Hello, I'm new here and don't know, if that has been noticed yet:

In version 6.11 the boars (which where not translated 'til then) became bears in the german translation
(wild boar => Wilder Bär). May I suggest "Eber" instead?

And the anklebiters: I assume they are boars too (having a similar icon)?
German translation now names them "Wildhund". What about "Keiler" (or even "Wadenbeißer")?

Greetings,
Mayweed
Phoenixor wrote:I don't think that they look like pigs. What actually are they?
buddyCasino wrote:boar heißt Wildschwein:
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=d ... earch=boar

Für anklebiter gibt es nichts, was ich gefunden habe.
We need some decisions for the upcoming release.

Code: Select all

English             > current Translation  > new Translation
Wild Boar           > Wilder Bär           > Eber? / wilder Eber?
Rabid Boar          > Tollwütiger Bär      > Tollwütiger Eber?
Cave dwelling boar  > Höhlenbär            > Höhleneber?
Anklebiter          > Wildhund             > Keiler? / Wadenbeißer?
What do you think?

Re: Translation in German

Posted: Wed Sep 19, 2012 4:28 am
by Pyrizzle
Just popping in to say nice work guys! We appreciate everything you guys are doing here!

Re: Translation in German

Posted: Wed Sep 19, 2012 12:57 pm
by Antiriad
I think, Samuels suggestions are very good,
instead, an ankle-biter is a small dog or a little child, but the picture fits to a "Keiler" 8-)

Re: Translation in German

Posted: Wed Sep 19, 2012 5:58 pm
by Samuel
Antiriad wrote:I think, Samuels suggestions are very good,
I only gathered the ones proposed.
Antiriad wrote:instead, an ankle-biter is a small dog or a little child, but the picture fits to a "Keiler" 8-)
So I will use:
  • Wilder Eber
  • Tollwütiger Eber
  • Höhleneber
  • Keiler
If no one gives a veto.

Re: Translation in German

Posted: Wed Sep 19, 2012 8:13 pm
by Antiriad
even though, well done, or gut gemacht.

ich kann hierbei auch behilflich sein, ich brauche gerade 45 Urlaubstage auf, also hab ich bis Jahreswechsel genug Zeit... ;)

best regards,
Stefan

Re: Translation in German

Posted: Wed Sep 19, 2012 11:40 pm
by Samuel
Antiriad wrote:even though, well done, or gut gemacht.

ich kann hierbei auch behilflich sein, ich brauche gerade 45 Urlaubstage auf, also hab ich bis Jahreswechsel genug Zeit... ;)

best regards,
Stefan
Nice to hear that. We have translated around 1 / 5 of the conversationlist.
You should PM Bomber to ask what to translate next? Currently the latest translated conversationlist is "conversationlist_maelveon". (I am currently proofreading to this one.)

@Phoenixor, @Bomber, @Tutar, @cngunners:
Has anyone of you started Translation after the conversationlist "conversationlist_maelveon"? ("conversationlist_bwm_agent_1" and below)

Re: Translation in German

Posted: Thu Sep 20, 2012 12:11 am
by nyktos
would you be interested in trying to get some of the "new stuff" translated by the time [v0.7.0] rolls out?

i can probably get you the text way before it's committed

i wasn't sure how caught up you guys were,
or how eager you were for more dialogue...

just curious

:twisted: