Page 10 of 20

Re: Tranlating in German

Posted: Tue Jul 24, 2012 10:09 pm
by Phoenixor
No, I have to thank you Oskar. Especially for the good second link :)

But one question is there for the program of this link: How is the changed text to save?

Re: Tranlating in German

Posted: Wed Jul 25, 2012 11:21 am
by Samuel
Save the xml as a textfile and attach it in a post here:
http://andorstrail.com/viewtopic.php?t=329

I will care for the rest.

BTW some of the remaining conversations have already been translated:
http://andorstrail.com/viewtopic.php?p=14540#p14540

But they have some serious grammar problems. We need to review it. Better an good English Translation than an average German Translation.

Re: Tranlating in German

Posted: Wed Jul 25, 2012 5:22 pm
by Phoenixor
I even wanted to translate it word for word :mrgreen:

I began yesterday and I'm now ready with the thieves guild, southern Fallhaven, Flagstone and a few other. We'll see when I'll post it because I don't wanna post evere part seperate.

Re: Tranlating in German

Posted: Wed Jul 25, 2012 8:26 pm
by Samuel
I hope you will not translate word by word. We need good grammar too.
Looking forward to see some results.

Re: Tranlating in German

Posted: Fri Jul 27, 2012 1:15 pm
by Phoenixor
I'll make it :)

If you want an e-mail of my present result you can send me a PM, Samuel. And if someone wants to make a test reading he can send me a PM too

Translation up to and including Vilegard!

Posted: Mon Jul 30, 2012 12:51 pm
by Phoenixor
Here is my promised German translation up to until Vilegard: Translation

And this are mistakes in the previous German translation: Mistakes

I hope this will please you ;)

P.S. 1. Text reading welcome! If there are any questions, please send me a PM. 2. The next translation is in work.

Re: Tranlating in German

Posted: Mon Jul 30, 2012 4:49 pm
by sdevaney
Excellent, don't forget to run any submissions through the Translation Validator

Re: Tranlating in German

Posted: Tue Jul 31, 2012 10:09 am
by Samuel
I did a quick review. It looks very good. I will care about technical things like merging, the validator or submit format.
We should move our discussion to the existing German translation topic. Otherwise perhaps someone will do work twice.

Re: Translation in German

Posted: Tue Jul 31, 2012 12:54 pm
by Phoenixor
Here is my promised German translation up to until Vilegard: Translation

And this are mistakes in the previous German translation: Mistakes

I hope this will please you ;)

P.S. 1. Text reading welcome! If there are any questions, please send me a PM. 2. The next translation is in work.

_______________________________________________

This is a copy from another thread


EDIT: Thx, nyktos :D

Re: Translation in German

Posted: Tue Jul 31, 2012 2:29 pm
by nyktos
German Translation threads merged.

;)